Gençlere dönük asker şiddeti ve tehdidinin ses kaydı 2023-07-26 14:28:28     COLEMÊRG - Rûbarok’ta 4 genci darp eden askerlerin, hakaret, sinkaflı küfür ve tehditlerine dair ses kaydı ortaya çıktı.    Colemêrg’in Rûbarok (Derecik) ilçesinde bulunan Navberojan Bölgesi'nde dün koyunlarını su içirmeye götüren Serhat T., bölgede bulunan askerler tarafından darp edildi. Serhat T.'nin yanı sıra şiddeti görüntüleyen Serkan T., Ercan Ö. ve Selah T. de darp edildi. 4 kişi, halen Derecik Jandarma Karakolu'nda tutuluyor. Gençlerin savcılık ifadeleri alınmak üzere Şemzînan (Şemdinli) ilçesine götürülecekleri öğrenildi.    SES KAYITLARI ORTAYA ÇIKTI   Darp edilen Serhat T.'ye ait fotoğraflarda, omzunda morluklar ve sırtında kesikler oluştuğu görülüyor. Darp fotoğrafları kamuoyuna yansırken, şiddetin yaşandığı anlara dair ses kaydı ortaya çıktı. Serhat T.'nin darp edilmesinden gözaltına alınmasına kadar geçen süreye ait ses kaydında, Ses kaydında, askerlerin sürekli sinkaflı küfürler ettiği, gençlere “Terörist gibi hareket etmeyin” dediği duyuluyor. Ayrıca bazı askerlerin, şiddet uygulayan askerleri sakinleştirdiği duyuluyor.    Ses kaydının devamında; gençlerin üs bölgesine götürüldüğü, burada askerlerin “komutanım” diye hitap ettiği kişinin gençlere bağırdığı, “Benim adamıma bir şey olsun …..(sinkaflı küfürler), size bu dünyayı dar ederim. Size kan kustururum” şeklinde tehdit ettiği duyuluyor.     58 dakikalık ses kaydının darp, hakaret ve kötü muameleye dair olan bölümleri şöyle:   Asker: Ne yapıyordunuz siz orada. Sizin yüzünüzden bir adamım hastanelik oldu. (hakareteler ve küfür)   Genç: Niye bizim yüzümüzden olsun, biz çobanız, biz ne yapmışız. Çobanlık yapmayalım mı?    Asker: Ne çobanlığı ulan, adam sizi ta nereden aldı?    Genç: Biz her gün orada hayvan otlatıyoruz.   Asker: Adamım hastanelik olmuş, sen bana gelmiş çobanlık yaptığını söylüyorsun.   Genç: Adam hastanelik oldu biz mi yaptık? Bizim ne suçumuz var, biz ne yaptık?   Asker: Sizin yüzünüzden peşinizden koşarken öyle oldu.   Genç: Ben babamın hayrına mı buradayım, mecburum bu işi yapıyorum.   Asker: Lan babanın hayrına değil, şu kadar yer var, neden yasaklı bölgeye gidiyorsun?    Genç: Çünkü burada hayvanın yiyeceği bir şey yok.    Asker: Yasaklı bölgede ne işiniz vardı?   Genç: Ya biz bilmiyorduk, bilmiyorduk. Kimse bize yasak olduğunu söylemedi.    Asker: Köyün hepsi biliyor, bir siz mi bilmiyorsunuz?    Genç: Dün de oradaydım, dün neden bu muameleyi yapmadınız?    Asker: Neyi yapmadık lan?   Genç: Dün de oradaydım.    Asker: Dün askeri taşlayanlar da mı sizdiniz?   Genç: Biz asker taşlamadık. Bizim işimiz çobanlık, başka hiçbir şeye karışmıyoruz.    ***   Genç: Bize yaptıklarınızın hesabını vereceksin.   Asker: Konuşma lan yürü.    Genç: Kimse senin babanın uşağı değil, bu yaptıklarının hesabını vereceksin.     Asker: Bana artistlik yapma, seni var ya vurur öldürürüm, anladın mı beni? (İtiş-kakış sesleri, bağırışlar.)    Genç: Hadi vur, vur, hadi vursana    ÜS BÖLGESİNE ULAŞTIKTAN SONRAKİ KONUŞMALAR   Komutan: Herif ölüyordu lan sizin yüzünüzden köpekler. Dik dur lan, dik dur. Çıkar çantayı. Benim askerim sizin yüzünüzden ölüyordu lan. Hayvan herifler. (küfür hakaret)    Genç: Komutanım vallahi biz bir şey yapmadık, çobanlık yapıyoruz.   Komutan: Çobanlık hikayesini bana değil lan başkasına anlatacaksın. Lan köpekler teröristlerden çok sizinle uğraşıyorum ben.    Komutan: Lan orada ot yok, nasıl çobanlık yapıyorsunuz ulan.    Genç: Komutanım vallahi çobanlık yapıyoruz.    Komutan: Benim o adamıma bir şey olsun, (küfür, hakaret, sinkaflı sözler) duydunuz mu lan? Benim o adamıma bir şey olsun sizin hayatınızı kaydırırım. Geç şuraya geç. İşim gücüm yok sizinle mi uğraşacağım hergeleler. O adama bir şey olursa kim verecek hesabını ulan. O adam bu akşam geri gelmezse zehir olurum size. Allah belamı versin zehir olurum hepinize. Benim iki senedir bu adamla yediğim içtiğim bir gidiyor. Tamam mı? Bu adama bir şey olursa hepinize kan kustururum.    Başka bir asker: Size bu bölgede nefes aldıranı... (hakaret)   Komutan: Buraya gelecek olan o köpeklere de söyleyin hepinizin.... (hakaret) benim o adamıma bir şey olsun.