İSTANBUL - Dünya edebiyatının klasikleri arasında yer alan “Momo” romanı Kürtçeye çevrildi.
Michael Ende tarafından 1973’te kaleme alınan ve yaklaşık 30 dile çevrilen “Momo” romanı, Kürt Araştırmaları Derneği (Komeleya Lekolînen Kurdî) tarafından Kürtçeye çevrildi.
Nîzam Algunerhan tarafından Kürtçeye çevrilen roman, okuyucuyla buluştu. Dünya edebiyatının klasikleri arasında yerini alan roman, olağanüstü yetenekleri olan Momo isimli kimsesiz bir kız çocuğu üzerinden zaman algısı ve zamanı okumasını konu alıyor. Michael Ende'nin hayal gücünü kullanarak yazdığı roman, hem yetişkinler hem de çocukların okuyabileceği bir özellik taşıyor.